【3次公募】令和5年度国立公園等資源整備事業費補助金 (国立公園等多言語解説等整備事業)
基本情報
この補助金のまとめ
この補助金の特徴
補助率2/3の手厚い支援
多言語解説の整備に対して補助対象経費の2/3以内という高い補助率で支援。案内板の新設・改修からデジタルサイネージまで幅広く対象となり、本格的なインバウンド対応の基盤を構築できます。
ICT・先進技術の活用を推奨
従来の案内板だけでなく、デジタルサイネージ、AR・VR、QRコード連動コンテンツ等の先進的技術を活用した解説整備も対象です。最新技術で外国人旅行者の体験価値を高められます。
公園区域外の拠点施設も対象
国立公園への誘客拠点となる駅・バスターミナル・道の駅・観光案内所等、公園区域外の施設も補助対象です。周遊ルート全体の多言語化を一体的に進められます。
多様なコンテンツが対象
景勝地の案内だけでなく、アクティビティ紹介、開花情報、動物目撃情報、登山道情報等のリアルタイム情報、危険生物への注意喚起まで幅広いコンテンツが対象です。
ポイント
対象者・申請資格
対象者
- 地方公共団体
- 民間事業者(自然公園法に基づく許認可を受けた施設の管理者等)
- 国立公園内の施設管理者
対象地域
- 34国立公園
- 58国定公園
- 10長距離自然歩道
- 上記への誘客拠点となる公園区域外の公共施設・空間
対象事業
- 案内板・解説板の新設または改修
- 標識の整備(案内板と一体的に整備するもの)
- デジタルサイネージの設置
- ビジターセンター等の展示物の多言語化
- ICTを活用した情報発信媒体の整備
ポイント
あなたは対象?かんたん診断
5問の質問に答えるだけで、この補助金の対象かどうかを簡易診断できます。
申請ガイド
ステップ1:対象施設・コンテンツの特定
整備対象の施設やコンテンツを特定し、現状の多言語対応状況を調査します。
ステップ2:多言語解説の企画・設計
外国人目線での解説内容を企画。英語・韓国語・中国語等の対応言語を選定し、ICT活用の方針を決定します。
ステップ3:申請書類の作成
事業計画書、見積書、設置場所の図面等を作成し、環境省の公募要領に従って書類を整えます。
ステップ4:電子申請
公募期間内にjGrantsで申請します。旧案内板の解体・撤去費も補助対象に含められるため、改修の場合は撤去費用も見積りに含めましょう。
ポイント
審査と成功のコツ
外国人モニターの活用
地域の自然・文化資源の深掘り
ICTの効果的活用
周遊ルート全体の設計
ポイント
対象経費
対象となる経費
情報発信媒体整備費(4件)
- 案内板・解説板の新設費
- 案内板の改修費
- 標識の設置費
- 旧案内板の解体・撤去費
デジタルコンテンツ制作費(3件)
- 多言語解説文の制作費
- デジタルサイネージコンテンツ制作費
- AR・VRコンテンツ制作費
設備導入費(3件)
- デジタルサイネージ機器
- QRコード読取端末
- Wi-Fi環境整備費
翻訳・監修費(3件)
- プロ翻訳費
- ネイティブチェック費
- 専門家監修費
設計費(3件)
- 実施設計費
- デザイン費
- コンテンツ企画費
工事費(3件)
- 案内板設置工事費
- 電気工事費
- 基礎工事費
対象外の経費
対象外の経費一覧(7件)
- 土地取得費
- 建物本体の建設費
- 消費税
- 一般管理費
- 維持管理費
- 人件費(常勤職員分)
- 既存コンテンツの単純複製費
よくある質問
Q公園区域外の施設も対象になりますか?
はい、国立公園・国定公園・長距離自然歩道への誘客拠点となる公共施設・空間であれば、区域外でも対象になります。具体的には、駅、バスターミナル、道の駅、観光案内所等が該当します。ただし、国立公園等への誘客を促す内容を含むことが条件です。
Q対応すべき言語は決まっていますか?
英語・韓国語・中国語等が想定されていますが、対応言語は地域の訪日外国人の構成に応じて選定できます。来訪者データを分析し、最もニーズの高い言語を優先することを推奨します。
Qデジタルサイネージも補助対象ですか?
はい、ICTを活用した先進的な情報発信媒体としてデジタルサイネージも補助対象です。AR・VRコンテンツやQRコード連動型の解説システム等、先進技術の活用も推奨されています。
Q旧案内板の撤去費用も補助対象ですか?
はい、新しい案内板の設置に伴う旧案内板の解体・撤去費も補助対象経費に含まれます。改修事業の場合は、撤去費用も見積りに含めて申請してください。
Q民間事業者も申請できますか?
はい、地方公共団体だけでなく民間事業者も申請可能です。国立公園内で施設を管理・運営している事業者や、自然公園法に基づく許認可を受けた事業者等が対象となります。
Q解説文は機械翻訳でも良いですか?
本事業は「外国人目線で分かりやすく魅力的な解説」を求めています。機械翻訳のみでは質の要件を満たさない可能性が高く、プロの翻訳者やネイティブスピーカーによる監修が推奨されます。解説の質は審査の重要な評価ポイントです。
Q他の補助金・助成金と併用できますか?
本事業は環境省の補助金であり、同一経費に対する他の国庫補助金との併用はできません。ただし、観光庁のインバウンド受入環境整備事業や国土交通省の観光関連補助金と対象経費を分けて活用することは可能です。例えば、案内板の多言語整備は本事業で、観光施設のバリアフリー化は観光庁の補助金で対応するといった使い分けが有効です。地方自治体の観光振興補助金やDMOの事業予算との組み合わせも検討してください。
詳細説明
国立公園等多言語解説等整備事業の概要
本事業は、環境省の「国立公園満喫プロジェクト」の一環として、訪日外国人旅行者の滞在時間増加とリピーター確保のため、国立公園等における多言語解説の整備を支援します。
背景と目的
「明日の日本を支える観光ビジョン」に基づき、日本の国立公園を世界水準の「ナショナルパーク」としてブランド化する取り組みが進められています。外国人目線で分かりやすく魅力的な解説文を多言語で整備することで、体験滞在の満足度向上を図ります。
対象地域
- 34国立公園
- 58国定公園
- 10長距離自然歩道
- 上記への誘客拠点となる公園区域外の公共施設
対象事業
- 案内板・解説板の新設または改修
- 標識の整備(案内板と一体的なもの)
- デジタルサイネージの設置
- ビジターセンター展示物の多言語化
- ICTを活用した先進的な情報発信
対象コンテンツ
観光施設や景勝地の案内に限らず、以下の幅広いコンテンツが対象です。
- アクティビティコンテンツの紹介
- 開花情報・動物目撃情報等のリアルタイム情報
- 登山道情報
- 危険生物等に対する注意喚起
補助条件
補助率は補助対象経費の2/3以内です。案内板の新設・改修だけでなく、旧案内板の解体・撤去費や実施設計費も対象に含まれます。
関連書類・リンク
令和5年度国立公園等多言語解説等整備事業公募要領(3次公募用).pdf
公募要領
令和5年度国立公園等多言語解説等整備事業交付規程(0519確定版).pdf
交付規程
6_(別紙4)補助事業に係る消費税仕入税額控除の取扱いチェックリスト.docx
申請様式
1_(様式第1)応募申請書.docx
申請様式
3_(別紙1)国立公園等多言語解説等整備事業実施計画書.docx
申請様式
2_(別添様式)国立公園等多言語解説等整備計画.xlsx
申請様式
4_(別紙2)国立公園等多言語解説等整備事業経費内訳書.xlsx
申請様式
5_(別紙3)国立公園等多言語解説等整備事業実施後使用見込等申告書.docx
申請様式
7_(参考資料)環境省国立公園等多言語解説等整備事業(補助事業)に係るQ&A.pdf
申請様式
北海道の給付金・支援金もチェック
子育て・医療・住宅など、北海道で受けられる給付金を探せます。
北海道の給付金一覧を見る →